Anunţ

Caută printre mesajele de pe forum înainte de a scrie unul nou!
Formulează corect întrebarea sau problema pe care o ai.
Respectă regulile forumului și Codul de Conduită!

#1 11 Jun 2011 23:31:43

Alexandru.Cucu
Administrator
Locaţie: -21.8021247, -154.6975949
Înregistrat: 17 Jun 2008
Mesaje: 6668
Site web

Traducerea site-ului comunităților locale

Pe scurt: trebuie tradus http://loco.ubuntu.com
Asta se face aici: https://translations.launchpad.net/loco-directory

Pentru detalii citiți mesajul de mai jos:

Greetings;

I am working on finalizing updates to the LoCo Team Directory [0] to
push out a new release in the next week. There have been many changes
to the translation strings for the LoCo Team Directory. I am hoping to
have the release ready to go by Wednesday, so I would very much
appreciate it if our translators could take a look [1] and update any
translation strings that need to be updated prior to then. I am also
sending this email out to the LoCo Contacts in hopes that they will
forward the translation requests on to their team members, hoping that
we could get some new translators involved in this great project. I
would be willing to do a secondary release a few days or a week after
the initial release if there are enough translations done after
Wednesday that would warrant an update. We have some changes coming up
this cycle to the LoCo Team Directory that I believe will create a
fair amount of new strings that will need to be translated. More on
that will come later as we progress through the cycle. I would also
ask that translators file bugs [2] on any strings that could be worded
differently to make translations easier. Also, if you have any ideas
or suggestions that may not quite fit a bug report, feel free to
contact us on the Community Web Projects mailing list [3].

[0] http://loco.ubuntu.com
[1] https://translations.launchpad.net/loco-directory
[2] https://bugs.launchpad.net/loco-directory/+filebug
[3] https://lists.ubuntu.com/mailman/listin … b-projects

Thanks in advance!

Chris Johnston
on behalf of the LoCo Team Directory Developers

Offline

 

#2 12 Jun 2011 17:29:54

marianvasile
Administrator
Locaţie: Bucuresti
Înregistrat: 15 Jan 2008
Mesaje: 4042

Re: Traducerea site-ului comunităților locale

Deoarece a fost urât azi afară, am stat acasă și am terminat traducerea. Am rugămintea ca alți revizori să treacă peste șiruri, pentru a închide subiectul până marți-miercuri.


Tot ceea ce mâinile tale prind să săvârșească, fă cu hotărâre, pentru că în groapa în care te vei duce nu există nici faptă, nici punere la cale, nici știință și nici înțelepciune. (Ec. 9:10)

Offline

 

#3 26 Jun 2011 12:42:53

titus
Membru
Înregistrat: 24 Apr 2009
Mesaje: 1108

Re: Traducerea site-ului comunităților locale

Am tradus django și ce a rămas din directorul local.Verificați să poată fi finalizată traducerea LoCo.

Editat ultima oară de titus (26 Jun 2011 12:51:14)


IT&C Expert

Offline

 

#4 26 Jun 2011 14:35:12

marianvasile
Administrator
Locaţie: Bucuresti
Înregistrat: 15 Jan 2008
Mesaje: 4042

Re: Traducerea site-ului comunităților locale

^ Pune legătura, pentru ca traducerea să fie găsită mai ușor!


Tot ceea ce mâinile tale prind să săvârșească, fă cu hotărâre, pentru că în groapa în care te vei duce nu există nici faptă, nici punere la cale, nici știință și nici înțelepciune. (Ec. 9:10)

Offline

 

#5 27 Jun 2011 17:14:25

titus
Membru
Înregistrat: 24 Apr 2009
Mesaje: 1108

Offline

 
Feed

Antet forum

Powered by FluxBB